- tanto
- 1. 'tanto
m
2. 'tanto adv
tanto por ciento — Tantieme f
1) so viel, derart2)por tanto — demgemäß, daher
3)3. 'tanto konjen tanto — insofern
1)tanto que… — so viel, wie…
tantos a tantos — in gleicher Anzahl
a tantos de enero — am soundsovielten Januar
2)en tanto que — solange, sofern, insofern
3)por lo tanto — folglich, also
4)tanto… como — sowohl… als auch
(femenino tanta) adjetivo1. [gen] so vieltanto dinero so viel Geldtiene tanto tiempo que no sabe qué hacer con él er hat so viel Zeit, dass er nicht weiß, was er damit anfangen solly tantos und etwas2. [en comparaciones]tanto ... como so viel wie————————(femenino tanta) pronombre1. [gen] so vielhabía mucha gente aquí, allí no había tanta hier waren viele Leute, dort waren nicht so vieleotro tanto ebenso vielyo tengo muchas posibilidades, él no tantas ich habe sehr viele Möglichkeiten, er nicht so viele2. [cantidad indeterminada] soundso vielesupongamos que vengan tantos, ¿cómo los alojaremos? wir gehen davon aus, dass soundso viele kommen werden, wo bringen wir sie unter?a tantos de am soundso vielten3. (locución)las tantas sehr spätser uno de tantos einer unter vielen sein————————sustantivo masculino1. DEPORTE [situación favorable] Punkt deranotarse o apuntarse un tanto a favor einen Vorteil erzielenanotarse o apuntarse un tanto en contra einen Nachteil bekommenmarcar un tanto [gol] ein Tor schießenmarcarse un tanto (familiar) sich einen Ruck geben2. [cantidad indeterminada]un tanto eine gewisse Summetanto por ciento Prozent das3. (locución)estar al tanto auf dem Laufenden sein————————adverbio (antes de adj o adv tan)1. [gen] so vielno merece la pena disgustarse tanto es lohnt sich nicht, sich so sehr zu ärgerntanto que so viel, dassno me pongas tanto, me basta con menos gib mir nicht so viel, mir reicht wenigeres tan guapa sie ist so schön2. [en comparaciones]es tan alto como su padre er ist so groß wie sein Vater————————en tanto (que) locución conjuntivawährend————————por (lo) tanto locución conjuntivadeshalb————————tanto (es así) que locución conjuntivaund deshalb————————un tanto locución adverbialein bisschentanto1tanto1 ['taDC489F9Dn̩DC489F9Dto]I sustantivo masculinonum1num (cantidad) bestimmte Menge femenino; comercio Teilbeitrag masculino; tanto alzado Pauschalpreis masculino; tanto por ciento Prozentsatz masculino; me pagan a tanto la hora ich bekomme so viel die Stunde; costar otro tanto genauso viel kostennum2num (punto) Punkt masculino; (gol) Tor neutronum3num (loc): apuntarse un tanto a favor einen Pluspunkt erzielen; estar al tanto de algo über etwas auf dem Laufenden sein; estar un tanto harto de algo von etwas dativo die Nase ziemlich voll habenII adverbionum1num (de tal modo) so (sehr); no es para tanto so schlimm ist es nun auch wieder nicht; pensé que vendrías; tanto es así que no salí de casa ich dachte du würdest kommen und blieb deshalb zu Hausenum2num (en tal cantidad) so viel; no me das ni tanto así de pena du tust mir nicht im Geringsten Leidnum3num (de duración) so lange; tu respuesta tardó tanto que... deine Antwort kam so spät, dass ...num4num (comparativo) (genau)so viel; tanto mejor/peor umso besser/schlechter; tanto como (+ sustantivo) genau(so) wie; eso era tanto como no decir nada das hieß so gut wie gar nichts; tanto cuanto necesito para vivir alles, was ich zum Leben brauche; tanto si llueve como si no... egal, ob es regnet oder nicht, ...num5num (loc): entre tanto währenddessen, inzwischen; por (lo) tanto also; tanto... como... sowohl ..., als auch ...; ¡ni tanto ni tan calvo! lass uns mal nicht so übertreiben!; por lo tanto mejor callar also, besser nichts sagen; en tanto (que) subjuntivo; (mientras) solange————————tanto2tanto2 , -a ['taDC489F9Dn̩DC489F9Dto, -a]I adjetivonum1num (comparativo) so viel; no tengo tantos años como tú ich bin nicht so alt wie dunum2num (tal cantidad, ponderativo) so viel; tantas posibilidades so viele Möglichkeiten; ¡hace tanto tiempo! es ist so lange her!; ¡hace tanto tiempo que no te veo! ich habe dich so lange nicht mehr gesehen!; tanto gusto en conocerle ich habe mich sehr gefreut, Sie kennen zu lernen; ¿a qué se debe tanta risa? worüber wird hier so gelacht?num3num plural (número indefinido) en mil novecientos ochenta y tantos irgendwann in den Achtzigerjahren; estamos a tantos de enero wir haben den soundsovielten Januar; tener 40 y tantos años über vierzig sein; venir a las tantas (familiar) sehr spät kommenII pronombre demostrativotantos so viele; coge tantos como quieras nimm, so viel du möchtest; no llego a tanto da bin ich überfordert; no me imaginaba que iba a llegar a tanto ich habe nicht geglaubt, dass es so weit kommen würde; jamás podré llegar a tanto ich werde es nie so weit bringen
Diccionario Español-Alemán. 2013.